В ролике записаны голоса царя Александра III и его жены Марии Фёдоровны. Запись сделана на восковые валики в 1889 году во Фреденсборге, в резиденции датского короля.
Расшифровка разговора:
Мария Фёдоровна на датском:
- "Я очень рада вас видеть сегодня. Потому, что хорошая погода, можно пойти гулять"
- Царь "Вы хотите я говорил что-нибудь вам. Это не всегда так легко когда вы это..."
- "И еще вы прибавили, что хотите чтобы я спел что-нибудь"
-" Ну что же вот как например это..."
- Поёт
-"Если вы заранее меня предупредили, так это другое дело"
-"Я бы взял с собой книгу или что-нибудь в этом роде, чтобы мне прочитать"
- "А так прямо из головы это нелегко"
- "Вы меня застали врасплох. И конец. До свидания, господа."
Мария Фёдоровна: на Датском "Меня очень веселит слушать голос моего мужа"
Интересно то, что Александр III говорит с заметным немецким акцентом.
И с песней, исполняемой царем, тоже забавно. Я примерно две трети песни был уверен, что он поет на немецком. Но потом оказалось, что все-таки на русском.
Подробнее https://www.exler.ru/blo...