Доводилось ли вам сталкиваться с несовершенством машинного перевода? Наверное каждый сталкивался с тем, что неразумная программа переводит слишком дословно, либо же просто "отзеркаливает" слова на другой язык вне контекста.
И как бы не "умнел" в последнее время тот же переводчик от Google, эта особенность машинного перевода зачастую не дает понять смысл переводимого текста, особенно часто подобное случается при переводе песен и поэзии.
И вот недавно было создано приложение, которое призвано решить непосильную для машинного перевода задачу - переводить крылатые фразы и устойчивые речевые обороты не дословно, а по смыслу. Приложение называется Reverso, и доступно как со смартфона, так и в виде веб-страницы.
В случае с браузерной версией, нам понадобится раздел reverso context. Когда вы вбиваете какое-то устойчивое выражение на русском, которое не знаете как перевести, либо же непонятное на другом языке, программа сканирует базу текстов, существующих на двух языках. Найдя вашу фразу в текстах, приложение выведет их список.
Воспользоваться сервисом прямо из браузера можно по адресу context.reverso.net